dimecres, 13 de juliol de 2011

Liebeslieder-Walzer, Op.52 de Johannes Brahms

Els Liebesliede-Walzer, Op. 52 de Johannes Brahms, coneguts en català com a Valsos amorosossón la primera serie de valsos d'aquest compositor per a quatre veus i piano a quatre mans. Una obra tendra, càlida, inspirada. L'amor és el tema central d'aquests 18 valsos: desde la serenitat dels amors a la desesperació dels cors ferits, tot amb un estret vincle amb la natura (ocells, fonts...). Molt típic del romanticisme, oi?

Brahms, l'etern solter, els va acabar de compondre l'any 1869 i possiblement la destinatària de l'obra va ser la filla de Clara Schumann que, per cert, va acabar escollint un altre home com a marit. 

Una de les prioritats que tinc a l'hora de proposar-vos un vídeo en aquest blog és que es vegin com toquen o canten els músics. L'altre és que sigui versions que valguin la pena musicalment. En el cas d'avui la prioritat ha estat la qualitat de la gravació i dels intèrprets. Realment una versió magnífica; potser la millot que hagi escoltat mai. Els intèrprets són: Marlis Petersen, soprano; Stella Doufexis, contralt; Werner Güra, tenor; Konrad Jarnot, baríton; Christoph Berner i Camillo Radicke, pianistes. Una versió molt bona del segell harmonia mundi que jo desconeixia.

Aquests valsos són prou bonics per escoltar-los i prou. Si teniu temps i ganes, us recomano d'escoltar-los llegint la traducció dels poemes que ha fet en Salvador Pila, que ha accedit de bon grat a la publicació d'aquesta traducció aquí. Moltes gràcies, Salvador.  


Vídeo 1; del vals 1 al 4, http://youtu.be/8_CXdfAGjeA


Vídeo 2; del vals 5 al 9, http://youtu.be/WruyNsJL5TM


Vídeo 3; del  vals 10 al 18, http://youtu.be/ORfYmcgOaAU

2 comentaris:

Anònim ha dit...

M’agrada molt que hagis inclòs les meves traduccions i també que elles ajudin a gaudir encara més i en català d’aquesta fantàstica peça de música que va compondre en Johannes Brahms.

Salvador Pila
El Traductor Català

Jordi Boltà ha dit...

Moltes gràcies per la teva generositat, Salvador.