Del compositor basc Javier Busto (1949) us proposo el seu Ave Maria per a cor a capella SCTB amb divisis. L'interpreta The Dale Warland Singers (Dale Warland, director) de Minnesota, EEUU, el primer cor de cambra professional del país (1972-2004). Una delícia l'obra i la interpretació.
Mache dich mein Herze Rein és l'ària per a baix més benerada pels melòmans de la Passió segons Sant Mateu BWV 244 de Johann Sebastian Bach. La comparteixo amb vosaltres avui, Divendres Sant de 2012.
Nº. 75 ÀRIA (Baix) Purifica't bé, cor meu, en mi mateix vull enterrar Jesús, car només dins meu, pels segles dels segles, podrà reposar dolçament. Surt de mi, Món, i deixa entrar Jesús!
Traducció de Josep-Miquel Serra
Canta el baix-baríton alemany Klaus Mertens, acompanyat de laAmsterdam Baroque Orchestra dirigits per Ton Koopman.
El el vídeo anterior heu pogut escoltar el recitatiu següent:
Nº. 76 RECITATIU (27,59-66) Evangelista Josep va prendre el cos, el va embolicar amb un sudari net i, després de dipositar-lo en una tomba nova que havia fet excavar a la roca per a si mateix, va tancar l'entrada del sepulcre amb una gran pedra i se'n va anar. I allà restaven Maria Magdalena i l'altra Maria assegudes davant el sepulcre. L'endemà, dia que seguia a la Paraskeve, els Prínceps dels Sacerdots i els Fariseus es presentaren davant Pilat i li van dir: Cor Senyor, hem recordat que aquest impostor va dir, quan encara vivia: "després de tres dies ressuscitaré ". Ordena, doncs, que es vigili el sepulcre fins al tercer dia, no fos cas que els seus deixebles vinguin, robin el cos i diguin al poble: "Ha ressuscitat d'entre els morts", essent aquest darrer engany encara pitjor que el primer. Evangelista Pilat els va dir: Pilat Aquí teniu la guàrdia, aneu i custodieu-lo com us sembli. Evangelista Ells hi anaren, asseguraren la tomba amb guàrdies i segellaren la pedra.
La passió continua en el vídeo següent. Per acabar només queda un recitatiu i el cor final.
Nº. 77 RECITATIU (Solistes, Cor) Solista (Baix): Ara el Senyor descansa. Cor: Bona nit, Jesús meu! Solista (Tenor): Han acabat els patiments causats pels nostres pecats. Cor: Bona nit, Jesús meu! Solista (Contralt): Oh, cos beneït, Mireu, amb vergonya i penediment ploro, car els meus pecats han estat causa del vostre dolor. Cor: Bona nit, Jesús meu! Solista (Soprano): Mil gràcies avui i sempre pels vostres sofriments, per haver-vos entregat a la salvació de la meva ànima. Cor: Bona nit, Jesús meu!
Nº. 78 COR FINAL Restem abatuts i plorosos i clamem envers ton sepulcre: Descansa, descansa dolçament! Descanseu, membres abatuts! Descanseu dolçament, descanseu! La vostra tomba i la seva làpida seran confortable coixí per a les angoixades consciències i lloc de repòs per a les ànimes. Que els teus ulls dormin aquí joiosos.